Inscriptiones Graecae

«

IG II/III³ 8, 1, 347

»
Attika
jetzt Mus. Berlin
Defixio
Täfelchen, opisthograph
Blei
Mitte 4.Jh.
Übersetzung: Klaus Hallof

A
2Ἀνδροκλείδη καταδῶ καὶ τὴν γλῶταν τὴν κακὴν καὶ τὸν θυμὸν τὸν κακὸν καὶ τὴν ψυχὴν τὴν
4κακήν.
1Διονύσιον καταδῶ καὶ τὴν γλῶταν τὴν κακὴν καὶ τὸν θυμὸν τὸν κακὸν καὶ τὴν ψυχὴν τὴν κακὴ|ν
3   καὶ τὸ{ν} ἐργαστήριον καταδῶ καὶ τοὺς παῖδας.

B
5Ἀφροδι{α}σία<ν> κατα(δῶ) τὴ<ν> Δ̣ωρο̣μένου καὶ τὸ ἐργα<σ>τήριομ καὶ τὰς παιδ<ίσ>κας, Δημέαν̣ ημδεταινου καταδῶ, Μίκαν ‒ ‒
6καταδῶ Τρύφ[ω]να πρὸς Θεόν, αὐτὸμ καὶ ἔργα κ̣α<ὶ> ἔπεα.      ←


A
2Androkleides binde ich hinab, die böse Zunge und den bösen Geist und die böse
4Seele.
1Dionysios binde ich hinab, die böse Zunge und den bösen Geist und die böse Seele
3und die Werkstatt binde ich hinab und die Kinder.

B
5Aphrodisia T.d. Doromenes binde ich hinab, und die Werkstatt und die Mädchen; Demeas S.d. Demainetos
binde ich hinab; Mikan- -;
6ich binde ich hinab Tryphon zum Gott, ihn selbst und Werke und Worte.

XML-Ansicht